Hay gente a las que les molesta que les digan que están dormidos, que "tienen que despertar". No reconociendo (o no queriendo reconocer) a qué se refieren, por lo general eso produce una reacción adversa(ria), un ataque, consistente en cuestionar la autoridad de quien ha puesto el dedo en esa "llaga" (solo las verdades ofenden, verdad?) y en indagar si el individuo en cuestión sabe de qué está hablando. Si el alcance de su interpelación rebasa nuestra capacidad defensiva, en último extremo apelamos a que nadie tiene derecho a juzgar cuándo y cuánto uno debe dormir.
Parafraseando a Gandhi y cambiando el sujeto de la oración se podría decir que, cuando alguien declara una verdad que te concierne vívamente:
«Primero te ignoran. Luego se ríen de ti. Después se defienden (y, claro, te atacan). Es entonces cuando has ganado»
Dicen que la falsedad es el cáncer de la humanidad y que las mentiras nos han hecho mucho daño. Y es cierto. La mentira ha convivido con noostros hasta volvernos inmunes a ella. Pero lo cierto es que nos hemos acostumbrado a hacer de la mentira nuestra bandera al tiempo que, paradójicamente, reprochamos a quienes nos la enseñaron. Solo existe un ser cuya existencia constituya un dilema para si mismo. Ese es el hombre.Sin duda que el sueño al que apela quien nos advierte de nuestra excesiva querencia por dormir consiste en la tibia comodidad de la esclavitud del bienestar moral sobre la que ha estado asentándose nuestra autocomplacencia. Pero los tambores de la tormenta ya están aquí, anunciando que los dormidos deben despertar, pues es hora de la definitiva vigilia, el fin del espejismo, el mundo de ilusiones en el que hemos estado nadando. Los métodos para despertarnos podrán no ser todo lo deseados, pero nadie negará que están siendo efectivos. Basta ver los niveles a los que se ha disparado la consciencia colectiva en torno a asuntos respecto a los que con anterioridad éramos totalmente insensibles.
No pain, no gain reza un axioma que circula por ahí y del que confúsamente se ha apropiado la comunidad de fisioculturistas.
Es tiempo para ser activos partícipes del nuevo giro copernicano que está operándose en nuestras propias narices. Tiempo de recordar el Origen, la fuente de la que todo (incluidos nosotros) partió y de cuya traumática separación hemos estado huyendo desconsolada y desesperanzadamente rumbo hacia las fronteras de lo desconocido.
Realmente nada está perdido, pues todo ha sido un sueño concebido por nosotros mismos del que, sin duda maltrechos, estamos despertando.
Me he permitido traducir libremente (que es como mejor se hacen las cosas) la letra de esta canción. Si hubiera que titularla yo la llamaría la canción del perdón o de la reconciliación, aunque parafraseando a Edward Smith, capitán del Titanic, podría llamarse "revisión de daños, Sr. Murdock"...No es cuestión de si hay que hacerla o no. La cuestión es cuándo...Y ese cuando ha llegado.
I heard you telling lies
Te escuché contar mentiras
I heard you say you weren't born of our bloodTe escuché decir que yo no era de tu estirpe.
I know we're the crooked kind
Sé que somos unos retorcidos corruptos,But you're crooked too, boy, and it showspero tu también eres un sinvergüenza, chico, y se nota, me decías.
Some get dealt simple handsA algunos la vida les concede una mano de cartas sencilla
Some walk the common paths, all nice and worn
Algunos transitan los senderos ya trillados y gastadosBut all folks are damaged goodsPero todos tenemos daños que declararIt ain't a talk of "if," just one of "when" and "how"Y no se trata de si lo fuimos o no, sino "cuándo, y cómo".
So, collect your scars and wear 'em wellAsí pues, recoge tus cicatrices y pórtalas con dignidad
Your blood's a good an ink as any
Tu sangre es tan buena como cualquieraGo scratch your name into the cloudsSube y escribe tu nombre en las nubesAnd pull 'em all... downY luego bájalas a tierra.
The thunder plays it's drumEl trueno toca su tambor*
The air is heavy with the smell of storms
La atmósfera está cargada con olor a tormentaAnd I sit beside my brother and I feel him shakeY yo estoy sentado junto a mi hermano y siento como se agitaAs he laughs himself right back to sleepMientras se sonríe y regresa al sueñoAnd I'm laughin' with himY me río con él
But I smell their bloodPero también huelo la sangre de ellos
My finger's traced their faces in the wood
Mi dedo ha trazado sus rostros en el bosqueI hear their voices somewhere in my bonesOigo sus voces en algún lugar de mis huesosI feel them sing along when I'm aloneLes oigo corear cuando estoy soloWhen I'm not too frightened, that is when I know...Cuando no estoy demasiado asustado...
...That I'm here with everyone...es cuando tomo consciencia de que estoy aquí con todos ellos**
They're never truly gone
En verdad nunca se fueronI know it's everyoneSé que son todosAnd I hear their songsY oigo sus cancionesOh, I'm lost with everyoneY siento su abandono**
Shadows dance around the roomHay sombras que bailan en la habitación
I know their names
Conozco sus nombresI carry their blood tooSu sangre corre por mis venas tambiénThey sing forgotten songsCantan canciones olvidadasBut I know the wordsPero yo conozco bien las letras,They've been with me since I was bornhan estado conmigo desde que nacíAs I grew I danced with them tooY a medida que crecí, también yo las bailé.* sin duda hace referencia a la coyuntura caótica actual** el de mis ancestros
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si lo deseas puedes compartir algún comentario...